English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6043 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
You wI'll fail unless you work harder . U موفق نخواهی شد مگه اینکه تلاش بیشتری بکنی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
harder U سخت
harder U خطای موقت در سیستم
harder U خطا
harder U که پیش از کار کردن درست وسیله باید ترمیم شود
harder U یچی که یک سیگنال الکتریکی تولید میکند که CPU و تمام وسایل را تنظیم مجدد میکند
harder U که معادل خاموش کردن و سپس روشن کردن مجدد کامپیوتر است
harder U کدی در متن کلمه پرداز که انتهای پاراگراف را نشان میدهد
harder U دیسک مغناطیسی محکم که قادر به ذخیره سازی حجم داده بسیار بیشتر از روی فلاپی دیسک است و معمولا متحرک نیست
harder U سخت در مقابل نرم
harder U که قابل برنامه ریزی یا تغییر نیستند
harder U متن چاپ شدن یا کپی اطلاعات در سیستم یا کامپیوتر به صورت خوانا.
harder U تختهای که حاوی درایو دیسک سخت و واسط های الکترونیکی لزم است که قابل نصب در اتصال سیستم است
harder U مدل کامپیوتر با دیسک سخت
harder U سفت
harder U مشکل شدید
harder U قوی
harder U سخت گیر نامطبوع
harder U زمخت
harder U خسیس درمضیقه
harder U بشدت
harder U بسرعت
harder U مستقیما درمسیر موردنظر
harder U دشوار
Arrears of work . Back log of work . U کارهای عقب افتاده
without fail U حتما البته بی تخلف
fail out U ریزش کردن
fail U انجام ندادن کاری که باید انجام شود درست کار نکردن
fail U سیستمی که وضعیتی از پیش تعریف شده دارد که در صورت خرابی برنامه اصلی یا وسیله آن را دنبال میکند برای جلوگیری ازفاجعهای که ناشی از خاموش کردن کابل میباشد
fail U سیستمی که پس از خرابی بخشی از آن هنوز کار میکند
fail U قصور کردن
fail U ورشکست شدن
fail U رد شدن
fail U رد شدن قصور ورزیدن
fail U عقیم ماندن ورشکستن
fail U وا ماندن
fail U شکست خوردن
fail U درماندن
fail U عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
fail U مردود شدن
fail safe U با خرابی امن
fail soft U تخریب
fail soft U تخریب تدریجی
fail softly U با خرابی ملایم
fail softly U با خرابی تدریجی
fail back U پشتیبان
fail soft U با خرابی تدریجی
fail soft U با خرابی ملایم
to fail [memory] U درماندن [حافظه یا خاطره]
to fail [memory] U وا ماندن [حافظه یا خاطره]
fail back U یدکی
fail-safe U تخریب امن
fail safe U ماسوره تامین شده از نظرعمل کرد دستگاههای داخلی ماسوره مطمئن العمل
fail-safe U ماسوره تامین شده از نظرعمل کرد دستگاههای داخلی ماسوره مطمئن العمل
fail-safe U با خرابی امن
fail safe U تخریب امن
How did you make out? Did you succeed or fail? U شیری یا روباه ؟
To flunk a course . To fail an exam. U در امتحان رد شدن
fail safe system U سیستمی که برای جلوگیری ازخرابی طراحی شده است سیستم با خرابی ملایم
power fail restart U سهولتی که یک کامپیوتر راقادر می سازد تا پس از قطع برق به عملیات عادی خودبرگردد
to fail to provide an answer U درماندن در دادن پاسخ
To pass (fail,flunk) an exam. U درامتحان قبول ( رد )شدن
His deeds fail to square with his words. U عملش با حرفش نمی خواند
To go to work . to start work . U سر کار رفتن
work in <idiom> U ساییدن
work up <idiom> U برانگختن
get down to work U بکار پرداختن
get to work U دست بکار زدن
get to work U مشغول کارشوید
work over <idiom> U کتک زدن برای اخاذی
work out <idiom> U تمرین کردن
work out <idiom> U برنامه ریزی کردن
he is at work U سر کار است
he is at work U مشغول کاراست
work out <idiom> U موثر بودن
they have done their work U را کرده اند
work in U مشکلات را از میان برداشتن
to work in U جادادن
useful work U کار سودمند
we have done our work U ما کار خود
we have done our work U را کردیم
to work with a will U بامیل کارکردن با شوق وذوق کارکردن
to work out U منتهای استفاده را کردن از
to work out U زیادخسته کردن
to work out U پیداکردن
to work out U دراوردن
to work off U مصرف کردن دست کشیدن از
to work off U بفروش رساندن اب کردن
to work off U خالی کردن
to work in U داخل کردن
to work someone up <idiom> U تو جلد کسی رفتن
work out U خوب پیش رفتن
work on/upon <idiom> U تفثیر گذاردن
work off <idiom> U اجبار چیزی به حرکت
work into <idiom> U آرام آرام مجبور شدن
work up U کم کم فراهم کردن
work in U داخل کردن
useful work U کار مفید
work out U برنامه یک جلسه تمرین
work out U تمرین امادگی
work out U تمرین
work out U تدبیرکردن
work out U تعبیه کردن
work out U حل کردن
work out U در اثرزحمت وکار ایجاد کردن
work out U از کار کاردراوردن
work off U از شر چیزی خلاص شدن بفروش رساندن
work up U بتدریج برانگیختن
work up U ترکیب کردن ساختن
work up U عمل اوردن
work in <idiom> U قاطی کردن
wonder work U معجزه استادی عجیب
i am through with my work U کارم به پایان رسید
i am through with my work U ازکارفراغت پیدا کردم
to look for work U پی کار گشتن
to keep at some work U د رکاری پافشاری کردن دنبال کاریراگرفتن
they have done their work U کار خود
work in U با فعالیت و کوشش راه بازکردن
To work on someone کسی را پختن [از نظر فکری وذهنی آماده کردن]
near work U کاری که نگاه نزدیک می خواهد
to look for work U عقب کارگشتن
new work U عملیات نوسازی قطعات عملیاتت تجدید قطعات یا تجدیدبنا
work in U وفق دادن
to work out something U حل چیزی را پیدا کردن
work U قطعه کار
work U فضای حافظه که اپراتور اشغال کرده است
by work U کار فرعی
by work U کار غیر مقرر
to work together U همیاری کردن
to work out something U چیزی را حل کردن
work U عمل کردن
work U عملی شدن
at work U دست درکار
work U کوشش
work U انتقال انرژی برابرحاصلضرب نیرو در جابجایی نقطه اثر ان
at work U مشغول کار
work U کار کردن
to work together U دست به دست هم دادن
work U موثر واقع شدن عملی شدن کار
to work together U تعاون کردن
at work U سر کار
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
all work and no p U درکارامدن
work U استحکامات
work U کارخانه
work U اثارادبی یا هنری
work U نوشتجات
work U زیست عمل
work U وفیفه
work U شغل
do your own work U کارخودتانرابکنید
work U کار
work U کار [فیزیک]
to work it <idiom> U روی چیزیی کارکردن و حل کردن
work U کارکردن
all work and no p U بکارافتادن
to work together U باهم کارکردن
work U موثر واقع شدن
out of work U بیکار
work U عملکرد
work into rage U خشمناک شدن
work sheet U کار در کلاس برگ کار
work load U کاربار
work load U فرفیت کار
work space U فضای دایر
work load U مقدار کار در واحد زمان
work load U حجم کار
work load U مقدارکاری که یک کارگر در زمان معین انجام میدهد
work station U محل کار
work sheet U برگ کار
work order U درخواست انجام کار حکم کار
work request U برگ درخواست انجام کار برگ کار
work relief U استراحت توام با کار
work ratio U نسبت کار به استراحت
work people U کارگران طبقه کارگر
work schedule U برنامه کار
work part U قطعه کار
place of work U محل کار
work sheet U پیش برگ
work order U برگ کار
work into place U کارگذاشتن
work interval U کار فاصلهای تمرین فاصلهای
work drawing U نقشه یاتفصیل مشخصات فنی که بکارخانهای فرستاده میشود
work decrement U کاهش بازده کار
work day U روز کار ساعت کار روزانه
work curve U منحنی کار
work camp U محل کار زندانیان
work camp U اردوی کار
work breakdown U روش تقسیم یک عمل به اجزای مشخص و کوچک
work breakdown U روش تقسیم کار
work area U ناحیه کاری
wicker work U روزنه درنصفه
wicker work U سبد جگن بافته ترکه بافته دریچه در بچه
welfare work U امورخیریه
welfare work U کارهای عام المنفعه
to work for peanuts <idiom> U برای چندرغازی کار کردن [اصطلاح]
warm to one's work U در کارخود گرم شدن و هیجان پیدا کردن
vicarious work U کاری که کسی به جای دیگری بکند
work effort U عرضه کار
work effort U تمایل به کار
work interval U کار متناوب
Recent search history Forum search
1how does it work?
1آسیب شناسی مولفه های موثر بر تحکیم بنیان خانواده و ارائه راه کارهای مدیریتی
1How to work out when you totally don't want to?
1ترجمه دمت گرم
1من انگلیسی بلد نیستم چگونه باکامپیوترکارکنم
2من انگلیسی بلد نیستم چگونه باکامپیوترکارکنم
1من در هیچ سازمانی کار نمی کنم
1Simultaneously, those engaged in the work of basic disciplines have become increasingly aware of the of organizations in society and have begun to concentrate attention on relevant problems.
1همه باید که لباس کار خود را بر تن داشته باشن
1we had to make every dollar do the work of two.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com